2ème étape

Publié le par Sophie

Constitution du dossier et traduction 

 

Deux dossiers identiques comportant les éléments suivants doivent être constitués : 

1/ Demande d’adoption.

Demander l’imprimé à la MAI ou le télécharger ici http://f6.grp.yahoofs.com/v1/IEUMQ0_yUX2sxCdC50ZO-43oKuZiRjIVa-HhwNZsMGc_hiBk__np8Q6FzjqOd1BieXoMyV5f5uGA04TrlounxV713xAXXp_hwLuHZQ/VIETNAM/Dossier%20Adoption/Demande_Adoption.pdf
"« Adresse de contact » : c’est la même que celle indiquée pour votre « lieu de résidence habituelle », sauf si vous souhaitez recevoir votre courrier à une autre adresse.

NB : 2 imprimés vierges seront nécessaires pour la traduction en Vietnamien (il en faudra donc 4 au total !)

2/ Extrait d’acte de naissance de Monsieur.

A demander à votre Mairie de naissance, ou directement à Nantes si vous êtes né à l’étranger.

3/ Photocopie du passeport de Monsieur.

A faire certifier conforme.

NB : cela se fait à votre Mairie. Préciser que c’est pour l’étranger, sinon on va vous dire que cela ne se fait plus.

4/ Extrait d’acte de naissance de Madame.

5/  Photocopie du passeport de Madame.

A faire certifier conforme.

6/ Photocopie des pages « Mariage » et « Enfants » (même s’il n’y en a pas) du Livret de Famille.

A faire certifier conforme.

7/ Extrait d’acte de mariage.

8/ Agrément de l’ASE.

Copie conforme.

NB : pour les points 8, 9 et 10, c’est le service adoption du CG qui certifie conforme (c’est du moins ce que j’ai compris, nous n’en  sommes pas encore là…).

9/ Enquête sociale de l’ASE.

Copie conforme.

10/ Enquête psychologique de l’ASE.

Copie conforme.

10bis/ Attestation de validité des documents 9 et 10 s’ils ont plus de 6 mois.

11/ Lettre de motivation.

Ne pas la faire au dernier moment….tout comme la constitution de ce dossier d’ailleurs…

12/ Certificat médical de Monsieur.

Mentions impératives :

« maladie contagieuse : négatif »

« maladie mentale : négatif »

NB : à faire établir au dernier moment ; il faut qu’il soit le plus récent possible, n’étant valable que 6 mois.

13/ Certificat médical Madame.

Idem n° 12.

14/ Extrait casier judiciaire Monsieur.

A demander ici : https://www.cjn.justice.gouv.fr/cjn/b3/eje20c . On l’obtient en 2 jours.

NB : valable 6 mois il doit être le plus récent possible.

15/ Extrait casier judiciaire Madame.

Idem n°14.

16/ Photocopie dernier avis d’imposition.

Certifié conforme.

N’oubliez pas de signer l’avis avant de le photocopier !!! Vous pouvez le réduire (A3 vers A4), cela permet d’économiser une page de traduction.

17/ Photographies.

Elles ne sont pas à joindre pour la traduction (vous les mettrez en place pour envoyer les dossiers à la MAI), par contre les éventuelles légendes peuvent être envoyées en traduction.

18/ Procuration.

Le mieux est d’en faire une pour chacun des conjoints, on ne sait jamais…

C’est tout pour la constitution du dossier. Cependant vous pouvez en profiter pour faire traduire la lettre de transfert si vous avez déjà opté (ou si vous hésitez) pour une adoption dans l’un des orphelinats d’Ho Chi Minh.

Vous envoyez (ou apporter directement) les deux dossiers, en y joignant vos coordonnées (dont le téléphone en journée !!) et une enveloppe suffisamment affranchie pour le retour (double du poids par rapport à votre envoi…Pensez au Chronopost) ici :

Ambassade du Vietnam en France
Service des Traductions

62 rue Boileau
75116 PARIS

Responsable du service traduction

Madame Huê,  01 44 14 64 27 / dans les heures suivantes 1O à 12h et 14 à 17h.

Le traducteur vous appellera pour vous donner le montant à régler, et il traduira pendant que vous enverrez le chèque.

Vous recevez les dossiers traduits : vérifiez que chaque document porte le tampon rouge de l’Ambassade et…. 3ème bouteille de Champagne !! avant la prochaine étape. Ou 3ème étape dans la foulée le même jour et là….c’est le Magnum !!!

 

Publié dans Formalités

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
comme c'est compliqué tout ça, un vrai parcours du combattant, je vous admire
Répondre